主题:我建议各位看 Wikipedia / YouTube 或者 Netflix 的时候,秉持着“中文就是屎”的概念,用翻译看下去。或者用翻译+文法修正工具看下去。
回复:我建议各位看 Wikipedia / YouTube 或者 Netflix 的时候,秉持着“中文就是屎”的概念,用翻译看下去。或者用翻译+文法修正工具看下去。
中文维基有很多特供的词条,在英文中没有争议的事件,在中文却成了摸棱两可的争议事件。
举例词条:罗森堡夫妇。
罗森堡夫妇两人因偷窃雷达、声纳、喷气机引擎、核武等设计给苏联人在1953年被处决。中文说得像是有争议的世纪悬案,实际上英文条目中有多项证据(其中包括KGB的档案)表明是铁证如山。
整个维基百科,没出事的时候就标榜自己资料准确可靠中立,出事的时候就甩锅给撰写人。
举例词条:罗森堡夫妇。
罗森堡夫妇两人因偷窃雷达、声纳、喷气机引擎、核武等设计给苏联人在1953年被处决。中文说得像是有争议的世纪悬案,实际上英文条目中有多项证据(其中包括KGB的档案)表明是铁证如山。
整个维基百科,没出事的时候就标榜自己资料准确可靠中立,出事的时候就甩锅给撰写人。
亚美尼格 23-02-27
最后编辑于: 23-02-27