要评论请先登录注册

3
光凭刘仲敬在译完了休谟麦考莱之后支那猪广大史学界的废柴菜狗臭鱼烂虾一边骂,一边捏着鼻子用,最后周旭刘学谦两个废物中的废物只接麦考莱不接休谟,译的还明显不如刘仲敬,就可以明显的证明廉价七成正确定律根本没错。

“世上没有一个义人,因此区分谁更坏一点点才是最实用的,天下乌鸦一般黑,有什么区别,都是用来哄你上钩的,谁希望私生子和继承人平等?肯定是小三”

你姨的译本是义人吗?确实不是,但支那猪圈的各位大手子只能用他的译本用到死,周旭刘学谦这种货色连七成正确都没有。
更多...
评论
21-11-17
2
廉价七成正确的译本都无法打败,支那史学圈究竟都是些什么学术中级高手我简直不敢想。
更多...
评论
21-11-17
2
呃呃,你这下可撞到我这姨老嗨枪口上了,你说刘仲敬英国史译的拉胯,那确实可以,这方面的考据大家都考据过,但是你非要拉出来戴帽子滑坡论证一下,这我就忍不了,我不得不告诉您老人家,刘仲敬不仅译过休谟,还译过麦考莱,而伟大的资产阶级知道分子平台豆瓣的名言如下

“有此译本,羞翻严复,气煞休谟之名,自可让与周公旭与刘公学谦矣”

麦考莱「英国史」周旭,刘学谦译版
更多...
评论
21-11-17
1
解构容易建构难,你来说个你认为水平高的
更多...
评论
21-11-17