8

主题:中國的翻譯似乎很牴觸音譯,有什麼歷史原因嗎?

回复:中國的翻譯似乎很牴觸音譯,有什麼歷史原因嗎?

先問問最終幻想為什麼一開始臺灣要翻太空戰士好了
UBCS6666 21-11-11

要评论请先登录注册

1
以前的人愛亂翻,我記得最早之前好像叫公主蒙難記,後面改成太空戰士,因為當時的日本特攝太空戰士當紅
更多...
评论
21-11-13