葱轮TV
动态
搜索
主题
Default
Classic
Legacy
Cerulean
Cosmo
Cyborg
Darkly
Flatly
Journal
Litera
Lumen
Lux
Materia
Minty
Pulse
Sandstone
Simplex
Sketchy
Slate
Solar
Spacelab
Superhero
United
Yeti
登录
注册
15
主题:
台支
回复:
还有那种笑话大陆外语片翻译名和大陆用词习惯的更支 最主要是外语片翻译名这一块大陆做的真的是比港台好一点吧…
大陸直譯 香港加鹽加醋 台灣神鬼
Ok_Scientist_691
21-11-18
要评论请先
登录
或
注册
2 个回复
排序:最佳
时间
最新
最佳
最差
13
BinChillin
神鬼冲浪里
更多...
0 个回复
评论
21-11-20
7
ThatsyourD
台湾译名确实搞
更多...
0 个回复
评论
21-11-20