引用“殖人”是一种幽默的现象
“殖人”本来是恶臭支那贱畜们,对“支人”一词进行费拉解构的产物,但是,浪友们并不对此感到无法接受,而是将其幽默引用,形成一种轻松的反串感。
支那人骂我是“汉奸”,“恨国蛆”时,我并不生气,由于其中隐含的,对“我与支人不同流合污”的认可,而感到可以欣然接受。这就是“宁做狗汉奸,不做汉族人”。
“殖人”总比“同胞”要好听多了。
[已注销] 24-08-24
最后编辑于: 24-08-24
支那人骂我是“汉奸”,“恨国蛆”时,我并不生气,由于其中隐含的,对“我与支人不同流合污”的认可,而感到可以欣然接受。这就是“宁做狗汉奸,不做汉族人”。
“殖人”总比“同胞”要好听多了。
[已注销] 24-08-24
最后编辑于: 24-08-24
