1

主题:打没?駄目?ダメです。ダメだよ!

回复:「裝戰狼」戰狼是貶義詞,裝戰狼就至少中性以上。 另外,不知道你到底是不是正港台灣人,在中國北方話語境中,「裝的」代表「明明不是,卻通過掩蓋自身信息等方法來試圖讓別人相信自己是」,除非你的大前提是「戰狼...

我是台灣人啊,我們只是習慣反串的情況下都用這個裝字,而且我們也習慣口語化,不然你看「他刻意扮演小粉紅來激怒中國人」跟他「刻意裝成小粉紅來激怒中國人」,前面念起來就比較拗口,但其實意思是一樣的吧,就我自己而言我不覺得我用了裝這個字就表示有貶義,不過容易讓人誤解倒是真的。

另外我覺得他們影片蠻用心的,而且我跟他們的立場也算接近,所以我並不討厭他們,更別說會去刻意批評他們了
Kuroneko_502 22-07-12

要评论请先登录注册