1

主题:打没?駄目?ダメです。ダメだよ!

回复:

呃呃,我不覺得那句話有什麼問題,裝這個字應該根本沒有負面含義吧?為何要破防呢?扮演確實是聽起來更適當但我當時就只是想到這個裝字就用這個字,沒有批評他們的意思啊
Kuroneko_502 22-07-11

要评论请先登录注册

1
「裝戰狼」戰狼是貶義詞,裝戰狼就至少中性以上。
另外,不知道你到底是不是正港台灣人,在中國北方話語境中,「裝的」代表「明明不是,卻通過掩蓋自身信息等方法來試圖讓別人相信自己是」,除非你的大前提是「戰狼」這種明顯貶義詞,「裝的」就是在指責這個這個人試圖偽裝掩蓋什麼。
當然如果你是台灣人就另說,畢竟我不了解台灣用語。
更多...
评论
22-07-13